btn-close

활용 필리핀어 한국어 한국인 필리핀어 회화

지은이 :
이기선
브랜드 :
문예림
출간일 :
2016-07-22
페이지 :
268
사이즈 :
143*205mm
ISBN :
9788974828745
  • 초급
  • 중급
  • 고급
필리핀어, 필리핀어회화, 활용회화
가격 : 15,000원 13,500원 (10% off)
수량 : - 1 +
적립금 : 675원 (5%)
배송료 : 3,000원
전체금액 : 13,500원

필리핀은 동남아 국가 중 지리적으로 가장 가까운 나라이다. 7000여개의 섬과 100여개 이상의 종족으로 구성된 나라이고 종족 수만큼 고유어가 너무 많아 영어가 공용어인 나라이다. 따라서 다른 동남아 국가에 비해 언어문제에 있어서는 특별히 신경 쓰지 않아도 되기 때문에 여행자에게나 체류자에게 부담감을 크게 덜어 준다고 알려져 있다. 그러나 필자가 경험한 필리핀 사람들과의 대화에 있어서 그들이 느끼고 있는 영어는 우리가 외국어로서 느끼는 영어와 크게 다르지 않다. 왜냐하면, 영어가 공용어이기 때문에 우리보다 영어를 더 잘 하는 것이 사실이지만, 그들도 일상생활에서는 당연히 모국어인 필리핀어 (따갈로그어)를 위시하여, 지역에 따라서는 그 지역 토속어를 주로 사용할 뿐만 아니라 영어를 잘 하지 못하는 사람들도 있기 때문이다. 100여 가지 이상의 고유 언어 중에서 수도 마닐라가 위치한 북부 루손 섬을 중심으로 가장 많은 인구가 사용하고 있는 따갈로그어가 1946년 공식적인 필리핀 국어로 채택되었다.
본 교재는 필리핀어 문법과 함께 일상생활에 필수적으로 필요한 회화용 문장과 다문화가정에서 필리핀 여성들이 한국생활 적응에 필요한 상식을 포함하고 있다. 

해군사관학교(‘78), 서울대학교 전자공학과(‘84)을 졸업하였다. 주 독일한국대사관 무관 역임(‘92-95)하였으며, ‘07년부터는 필리핀 아내를 맞이하여 필리핀에 거주하고 있다. 현재는 필리핀어 관련 도서 집필에 집중하고 있다. 저서로는 <쉽게 배우는 필리핀어><필리핀어 회화 사전><초보자를 위한 한국어-필리핀어-영어 단어장><초보자를 위한 필리핀어-한국어-영어 단어장>이 있다.

Kabanata 1:Basa at Balarila ng Wikang Filipino
제1부:필리핀어 읽기와 문법
Seksyon 1:Abakada at Bigkas 14
  제1과:철자 및 발음  
Seksyon 2: Balarila   17
  제2과: 문법

Kabanata 2:Basa at Balarila ng Wikang Koreano
제2부:한국어 읽기와 문법
Seksyon 1:Abakada at Bigkas 30
  제1과:철자 및 발음
Seksyon 2: Balarila 34
  제2과: 문법

Kabanata 3 : Mga salitang Pang-araw-araw
  제3부:생활 단어들 
Ⅰ. Kaugnayan sa Pamilya:가족 관계 40
Ⅱ. Kailanan : 수사 44
Ⅲ. Panahon : 시간 52
Ⅳ. Edad : 나이 60
Ⅴ. Kulay : 색 62
Ⅵ. Mga pang-uring damdam : 감각에 관한 형용사들 64
Ⅶ. Gawi : 방향 66
Ⅷ. Yunit ng Pagsusukat : 측정 단위 68
Ⅸ. Katawan : 신체 70
Ⅹ. Pangalan ng Sakit at Gamot : 병명과 약 72
Ⅺ. Sasakyan at Lugar : 교통수단과 장소  76
Ⅻ Mga Bagay at mga salitang Pangkusina : 부엌 용품과 용어 80
ⅩⅢ. Kagamitang Pambuhay : 생활용품 86
ⅩⅣ. Kagamitang Pang-CR : 욕실용품 90
ⅩⅤ. Pampaganda at Kagamitang Pansanggol : 화장품과 아기용품 92
ⅩⅥ. Mga salitang Magkasalungat : 형용사 반대어 모음 94

Kabanata 4 : Kapaki-pakinabang  na mga Pangungusap 
  제4부:유용한 대화들
A. Sa Pilipinas : 필리핀에서
Seksyon 1: Sa unang Pagtatagpo
   제1과:처음 만날 때 98
Seksyon 2:Magkasintahan at Mag-asawa
   제2과:연인, 부부관계 102
Seksyon 3:Sa Pagkakasal
   제3과:결혼식장에서 107
Seksyon 4:Sa Restauran
   제4과:식당에서 109
Seksyon 5:Pagtatanong ng Daan
   제5과:길 묻기 113
Seksyon 6:Sa Otel
   제6과:호텔에서 116
B. Sa Korea : 한국에서
Seksyon1:Sa Imigrasyon ng Airport
  제1과:공항 출입국 관리소에서 121
Seksyon2:Kapag Tanggapin ang Babaing Ikinakasal sa Bahay ng Asawa
  제2과:아내를 맞이할 때 124
Seksyon 3:Pagpasok at Pag-uwi ng Asawa mula sa Trabaho
  제3과:남편의 출퇴근 127
Seksyon 4:Pagbati
  제4과:인사 130
Seksyon 5:Katanungan at Kasagutan
  제5과:질문, 대답 137    
Seksyon 6:Pagpapasalamat at Paghingi ng Patawad
  제6과:감사, 사과 148
Seksyon 7:Pakikiusap at Paanyaya
  제7과:부탁, 권유 150
Seksyon 8:Ang Pagtawag at Pagtangap sa Telepono
  제8과 : 전화 걸기, 받기 159
Seksyon 9 : Halaga
  제9과:가격 162
Seksyon 10:Pamimili
  제10과:물건사기 164    
Seksyon 11:Pagkain
  제11과:식사 176
Seksyon 12:Katawan, Pagkakasakit, Panlunas at Pagbubuntis
  제12과:몸, 병, 치료, 임신 187
Seksyon 13:Paglalakbay
  제13과:여행 203
Seksyon 14:Ang Pagpapayapa sa Asawang Babae na Galit
  제14과:화난 아내 달래기 209
 Seksyon 15 : Kaarawan ng Asawang Babae
  제15과 : 아내의 생일 214

Kabanata 5:Apendiks
  제5부:부록
Ⅰ. 한국 생활 중 결혼생활시 노력할 점 218
Mga Bagay sa Pamumuhay sa Korea na Kailangang Tandaan ng Dayuhang 
Babaeng Ikinasal sa Korea
Ⅱ. 상호간의 호칭226
Ang Tawagan sa Bawat Isa
Ⅲ. 생활예절236
Mga Magandang Asal Pang-araw-araw
Ⅳ. 국기, 국가, 국화264
Pambansang Watawat, Pambansang Awit at Pambansang Bulaklak